第877章 慧极必伤1(1 / 2)

【不富贵根本养不起孱弱的人,养不起没活下来的叫早夭。】

【说得好。】

【说对了,以前没有精神疾病,只有好好的莫名其妙就死了。】

【郁郁而终。】

【心比天高命比纸薄。】

【身为皇后却痛失两子,最爱的孩子在阖家团圆的除夕夜去世。】

【命不贵根本养不起药罐子,古代煎药买药材那都贵亖了,】

【还有定时请郎中来看,这都是银子养出来的,命不好的话药罐子咋活的下来。】

【孱弱的孩子像天帝疼爱的孩子下凡历劫,天帝不忍其多受人间历练苦难,】

【给了他大富大贵的命格,却因思念早早把孩子接回家享福的感觉。】

【孱弱的人要用很多钱养着,所以才有高贵的性格。】

【慧极必伤,小时候老听老人说人不能太聪明,太聪明的人往往一身病,】

【天妒英才,不让他一生病就让他极度不顺,一开始只觉得封建迷信,后来读到了李贺,日寒月暖来,煎人寿。】

【废话,身体弱,但命不贵的早死了。】

【换个角度。家里最受宠的、被算出命格最贵的孩子自小就身弱,】

【曾有大师断言身骨压不过命格,有早逝之兆。】

【家里四处求仙拜佛求来一件一件宝物,积德行善为孩子积善缘,只求能为其续命。】

【只有某人在天上急得团团转,不是叮嘱司命给ta的爱人一副孱弱的身骨,】

【好让ta不用在凡间受苦历劫早早归来吗,怎么到现在了还没回来】

【命格太好了,人就是会生病的,因为担不住。】

【身体压不住,这种人一般都早逝,所以取贱|名。】

【有些人命贵福薄,承不住贵命,父母就会取个贱|名,一般都是取小名,】

【大名则是避讳那些个一听就大到不行的字,反而会取很大众的名字,】

【为了好听点也会特意请道士给取名,我们这边反正会这样。】