第146章活
【改x5】
淋过雨的人,更懂得为他人撑伞。
像左宾这样天赋异稟的导演,张一谋这辈子只见过两个而已。
另一个是江文。
不同於先从事话剧演出,再当多年演员后才做导演的江文。
海归派的左宾只用了三年就一跃成为了国內顶级导演,更是在08年和09年连续荣获了金熊和银熊,可以说是风头正劲,甚至盖过了国內三大导演的风头。
对此,张一谋不免担心起了左宾的心態。
如今左宾经歷的这些,老谋子其实早就体验过了。
1991年那会儿,张一谋就接连拿下金狮奖和金熊奖。
也就是那个时候,老谋子飘了。
若非如此,向来性格谨慎的张一谋,也不会明知《活著》————还是大著胆子的把《活著》改编拍摄成了电影,带著《活著》去参加了第47届坎城国际电影节。
那一届坎城,《活著》荣获了坎城国际电影节评审团大奖和最佳男演员奖,葛大爷凭藉此片,成为华国第一个坎城影帝。
不演喜剧的葛大爷,才是演技最好的葛大爷。
在《活著》中,葛大爷所饰演的福贵极具艺术张力————
葛优演的好。
张一谋拍的更好。
要不是那一届坎城还有另一部“封神之作”《小说》,老谋子的《活著》
拿的就不是评委会特別大奖,而是金棕櫚了。
两尊坎城电影节奖盃,也足以证明《活著》拍的是有多么的好。
但是,当时如果不是吴天明老爷子力保老谋子,禁的就不止是电影了。
这样的处罚看似很无情,但这也是底线,为的就是规范和完善文化市场。
无论你的作品如何优秀,观眾多么喜闻乐见,一旦触碰了后果就会很严重。
《活著》的故事都过於沉重,也都给人製造了痛惜感。
《活著》时代背景的“红线”那是踩了个遍。
其实读过原著就会发现,老谋子手下留情了,小说比电影更悲惨。
原著不止是人物的故事悲,余滑(初版和第一扩版)表达的思想也是丧的。
而张一谋在电影里————
在左宾看来,老谋子拍的《活著》之所以一直关小黑屋,很大一方面原因,是余滑的原著《活著》抢著出版了。
彼时余滑,虽然不是什么知名作家,但是在文坛也小有名气了,《活著》的手稿寄出去就石沉大海。
最后余滑受不了,亲自拿著手稿去杂誌社找相熟的编辑,编辑对他说了实话:“写的內容太大胆了,没有一家杂誌社敢发表!”
就在余滑都决定把这部小说压在箱底的时候,“收穫杂誌社”帮他出版了。
《收穫》杂誌社当时的主编,名为巴金。
不过就算是有巴金的支持,余滑的这部小说也就是在《收穫》杂誌上发表,並不代表余滑的这本小说就可以出版。
后来,张一谋拿了奖,余滑跟著沾了光,这才“趁热度”把《活著》给出版了,首版就是2万册。
再后来,一荣俱荣一损俱损。老谋子的电影被禁了,余滑的书也就不能卖了。
总共出版了2万册,销毁了一万册,而剩下的只有极少数是卖了,更多的是被余滑“捞出来”送人了。
当时,国內盗版横行,老谋子的电影没有在国內上映,但余滑的盗版书就多了。
不管是电影还是小说,都在民间慢慢火了起来,观眾到处找张一谋的盗版光碟,读者到处寻人问有没有余滑的小说。
也是这个时候,英、法、德、意、日、韩、俄等30多个国家和地区的汉学家纷纷开始翻译这本小说,可以说一夜之间,余滑和《活著》就火遍了全世界。
余滑的小说版《活著》,荣获义大利格林扎纳卡佛文学奖最高奖项后终於是解封了,不过现在看到的是n刪减版。
有点抽象的是,放出来的刪减版,余滑很多內容是对照著老谋子的电影版《
活著》来的改的。
电影版《活著》就算能刪改了放出来,老谋子都不会去“改”。
用老谋子自己的话来说,“不拍《活著》,才能好好的活著。”
只有时代的张一谋,没有张一谋的时代!
这个道理,就是老谋子想要告诉左宾的。
如果左宾只是个年轻的导演,可能还是会走江文的“老路”,撞个南墙才回头。
但左宾年轻的身体里,多了二十年跨时代的“阅歷”,是经歷了十八年义务教育和两轮新时代洗礼的“俗人”。
俗人拍电影的目的是赚钱,赚钱的目的是女人。
再说了,左宾就算要拍大尺度的电影,也不会在国內拍更不会拍国內的敏感题材。
左宾心中有数。再怎么飘,也不会飘到教训电影观眾(衣食父母)。
但老谋子的这份好意,左宾是打心底的感激。
在娱乐圈里,淋过雨的人把伞给撕破了才是常態,像老谋子这样愿意给后辈打伞的,才是少数。
当然了,老谋子也不是给谁都打伞。
娱乐圈里老谋子的后辈多了去了,他怎么可能给每个人都去撑伞。